Bella

Bella ist mein erstes Baby in Neugeborenengröße. Monate- wenn nicht gar jahrelang hatte ich eine Puppe wie sie vor Augen und dann, Schritt für Schritt, entstand sie.

Bella is my first newborn sized baby. I planned a baby like her for months if not years. And then – with baby steps – this babygirl came to life.

„Bella“ weiterlesen

Alexandra

Dieses Puppenbaby durfte ich für eine kleine Puppenmama fertigen, die sie zum Geburtstag bekommen wird. Es war das erste Mal, dass ich eine Wunschpuppe genäht habe und ich muss sagen, es hat mir richtig viel Spaß gemacht! Mit der Mutter des Geburtstagskindes hatte ich einen sehr netten Kontakt und ich bin ihr total dankbar, dass sie mir so viel Vertrauen entgegen gebracht hat!

„Alexandra“ weiterlesen

Schnuller für die Göllner Babys

(unbezahlte Werbung)

Puppenbabys mit Schnullern von Schildkröt, Bayer Design und Götz

Hier kommt mein schon länger angekündigter Blogbeitrag über passende Schnuller für meine Puppenbabys.
Ich habe Puppenschnuller verschiedener Hersteller gekauft und ausprobiert.
Angefangen mit den BABY born Schnullern von Zapf, da die sich sowieso schon in unserem Haushalt befanden 🙂
Die BABY born Schnuller passen übrigens NICHT. Das Mundstück (der Knubbel) ist zu dick.
Es gibt aber einige Schnuller, die passen und um die soll es in diesem Artikel gehen.

„Schnuller für die Göllner Babys“ weiterlesen

Die Göllner Babys auf dem Werkmarkt in Bremen

Diesen Sonntag, 29. September 2019, bin ich mit meinen Puppen, Puppenkleidung und anderen schönen Dingen auf dem Werkmarkt in Bremen!
Der Werkmarkt findet in der Waldorfschule in der Graubündener Straße 4 in 28325 Bremen von 11 bis 17 Uhr statt.
Ich freue mich, wenn Ihr an meinem Stand vorbeischaut!

 

Tobias

Heute kann ich Euch das neueste Baby vorstellen: Tobias.
Er ist frisch geboren, man sieht es an seinem knautschigen Gesicht. Das mich übrigens (genau wie viele andere meiner Puppen) an das Gesicht meines Sohnes erinnert, als der erst kurz auf der Welt war. Dicke Augen und ein Mund zum Knutschen 🙂

„Tobias“ weiterlesen

Gemeinsames Puppennähen – Dollmaking with friends

Noch im November und Dezember traf ich mich zweimal (mit einer Freundin auch dreimal, da sie einen Puppenkopf filzen wollte) mit drei Freundinnen, die ihren Kindern zu Weihnachten eine selbstgenähte Puppe schenken wollten. Schon die ganze Organisation dafür war spannend, ich hatte bisher ja nur für mich selbst genäht. Ich befragte also die drei Mädels zunächst über gewünschte Haut-, Haar- und Augenfarben, bestellte dann alle Materialien und hoffte, nichts vergessen zu haben. Vergessen durfte ich auch an den Kurstagen nichts, da wir im Büro meines Mannes nähten und dort nichts an Handarbeitsgrundausstattung vorhanden war.
Zum Glück klappte aber an beiden Tagen (fast) alles reibungslos 🙂

„Gemeinsames Puppennähen – Dollmaking with friends“ weiterlesen

Toni

Darf ich vorstellen?
Hier kommt Toni. Sie wurde von mir für einen besonderen Anlass gemacht – für den 7. Geburtstag meiner Nichte.

Have you met Toni?
I made her for a very special occasion: the 7th birthday of my niece.

Toni hat – wie meine Nichte – rotes Haar, blaue Augen und Sommersprossen.

Toni has red hair, blue eyes and freckles – like my niece.

Sie trägt ein blaues Kleid, darunter einen weißen Unterrock und darüber (wenn ihr nicht gerade zu warm ist) eine Wickeljacke*.
Sie liebt es, zu lesen, auch wenn sie es gerade erst gelernt hat und für jedes Buch eine ganze Weile braucht.

She wears a blue dress, a white underskirt and – if it’s not too hot – a cardigan*.
She loves to read even though she just learned it and it takes a long time reading one book.

Sie mag es gerne gemütlich und hat sich von mir Kekse und Kakao servieren lassen. Als es die letzten Wochen so früh dunkel wurde und die Temperaturen fielen, wünschte sie sich eine Kuscheldecke, die sie auch mit in ihr neues Heim nehmen darf.
Diesen Wunsch konnte ich ihr natürlich nicht abschlagen.

She enjoys cozy afternoons when I bring her cookies and a hot chocolate. When winter finally arrived she asked for a blanket to cuddle in and to bring along to her new home.
I couldn’t say no …

Nach der süßen Stärkung bat sie mich direkt um ein neues Buch. Ich bestand allerdings darauf, zum Lesen die Kerzen zu löschen und stattdessen eine Leselampe an zu machen.

After finishing her snack she wanted to read another book. However – I insisted that we blew out the candles and turned some reading light on.

Gestern ist Toni ausgezogen und (nicht nur) ich werde sie vermissen. Sie hat mich so lange begleitet und ich habe zusammen mit ihr so viele neue Sachen ausprobiert. So ist sie zum Beispiel mein erster Versuch einer Puppe mit Gelenken** und mit frisierbaren Haaren.
Ich hoffe, dass meine Nichte sie genauso lieb gewinnt.

YesterdayToni moved out and (not only) I will miss her. She stayed with me for so long and motivated me to try some new things like making a doll with joints** and with „real“ hair.
I hope that my niece will love her as much.

Tonis Kuscheldecke ist ein Reste-/Upcycling-Projekt. Die Vorderseite ist ein Patchwork-Stück aus Jerseyresten von ca. 5x5cm und die Rückseite ein nicht mehr getragenes T-Shirt.

Tonis blanket is an upcycling project. The front is sewn from jersey fabric scraps (approx. 5x5cm) and the backside once was a T-Shirt.

__________________________________

* Wickeljacke nach diesem Schnitt: www.yayapan.net/2017/11/17/tutorial-wickeljacke-in-drei-gr%C3%B6%C3%9Fen/

** Schnittmuster: www.etsy.com/de/listing/269110422/pdf-mary-doll-cloth-doll-patternpdf?ref=rv_more-1-10